TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA EN EL TIEMPO POR REGIÓN
ACCESO CRECIENTE
Aunque hay trabajo por hacer, el gran aumento del número de lenguas que tienen traducciones de la Biblia en los últimos 50 años es uno de los grandes éxitos misioneros de nuestro tiempo. Nunca antes tanta gente había tenido acceso a la palabra de Dios en su lengua materna.
Nunca antes tanta gente tuvo acceso a la palabra de Dios.
El 75% de la población mundial tiene acceso a la Biblia completa, aunque casi el 10% carece, incluso, de acceso parcial. El continente americano es la región con mayor acceso a las Escrituras; la mayor cantidad de personas con traducción parcial o inexistente en su lengua viven en Asia.
ESTADO DE LA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA
IDIOMAS CON ESCRITURAS DISPONIBLES
TRADUCCIÓN Y ACCESO
Más de 1000 lenguas carecen todavía de una traducción, aun parcial, de la Biblia. Asia, África y Oceanía concentran la mayoría de los grupos lingüísticos que aún carecen de Biblias.
Los traductores de la Biblia trabajan en traducciones parciales o totales en miles de idiomas de todo el mundo.
Más de 1000 lenguas carecen aún de una traducción, siquiera parcial, de la Biblia.
Las organizaciones emplean nuevas estrategias de traducción, como movilización comunitaria o inteligencia artificial, para ampliar el acceso a la Biblia y el compromiso con ella.