什么是数字时代的事工?

Back to 什么是数字时代的事工?

数字时代的圣经参与

二十一世纪圣经参与

数字时代的到来从根本上重塑了个人与各种形式的信息互动的方式,宗教内容,《圣经》也不例外。1这种转变为完成大使命带来了机遇的同时也伴随着障碍(马太福音28:19-20),其中包括传福音和鼓励全世界参与读圣经。

与神的话语连接所产生的深远影响是毋庸置疑的。研究证实,积极投于神的话语可以促进人日常生活中各个方面的繁荣。2 这一变革之旅一直是当地教会宣教的核心。从早期教会时代到现在,牧师和领袖们被赋予了独特的能力,来引导信徒在生命的各个阶段更好地理解和连接神的话语。这种引导通常是通过系统的讲道、教导和门徒训练来提供的,通过圣经促进社区与神的联结。

数字时代的到来从根本上重塑了个人与各种形式的信息互动的方式,宗教内容,《圣经》也不例外。

虽然这些努力是重要的和有影响力的,许多教会领袖认为仍缺乏带领他们的社区超越目前属灵状态的装备。随着社会逐步数字化,以及一些地区教堂的出席率下降,这种情绪显得尤为真实。各种规模的教会都发现自己在争夺那些观念受到全球人们和网络影响的个人的注意力。在某些情况下,教会对与圣经参与落后于数字知识和信息浪潮,给后代的门徒培养造成了障碍。

这篇文章分析了教会和教会组织如何合作确保圣经在会众和信仰社区中持续活跃。此外,它将评估即将到来的挑战,我们必须装备和提供实际的措施,共同推进神的国度。仔细审视数字时代圣经参与的当代状态,调查技术在圣经翻译中的作用,并指出全球教会必须解决的关键问题,以充分利用数字技术的能力。

数字时代的翻译

作为历史上翻译最多的作品之一,世界上许多人都能读到《圣经》。促进圣经参与,即个人与圣经文本之间的互动,在很大程度上依赖于圣经翻译。这个过程包括将圣经文本从其原始语言(希伯来语、阿拉姆语和希腊语)转换成其他语言,以提高不同文化和语言背景的可读性。翻译的缺乏将使全球大多数人无法用他们的母语阅读圣经。3以母语阅读圣经有助于加深对圣经的理解,增进人与人之间的联系,并对人的属灵旅程产生重大影响。所观察到的这种转变,更多地归因于当地语言的《圣经》,而不是当地使用的外语。4 

圣经翻译的质量、准确性和可读性对圣经参与有很大的影响。准确捕捉原文的意思和意图的翻译为更深入地理解和个人与圣经的关联铺平了道路。此外,考虑到目标受众的语言和文化背景的翻译,有助于与圣经更相关和更有意义的联结。5因此,多种语言的翻译促进了全球范围内包容和多样化的圣经参与。

数字时代对圣经翻译和圣经参与做出了重大贡献。

数字时代对圣经翻译和圣经参与做出了重大贡献。 数字技术通过翻译软件、在线协作工具和众包翻译项目加快了翻译速度。这些进步促进了技术的进步和圣经翻译的有效分发,达到了以前无法达到的语言群体,并促进了圣经在全球范围内的参与。将技术融入圣经翻译工作对圣经的参与产生了积极的影响,使更多的人能够以他们理解的语言参与圣经。6然而,许多语言仍然缺乏完整的圣经翻译,这一不足突出了翻译工作的持续需要。

数字平台增加了人们接触圣经的方式。在线圣经、移动应用程序和社交媒体平台提供了多种阅读、学习和分享圣经的途径,扩大了圣经翻译的整体范围和影响。7以移动应用程序形式出现的小型图书馆改变了人们获取宗教资源的方式。8美国圣经协会(ABS)和联合圣经协会(UBS)等机构进行的“圣经状况”(SOTB)报告提供了个人如何与圣经互动以及圣经阅读趋势的见解。9这些报告显示,包括圣经应用程序和在线平台在内的数字工具在全球范围内增加了圣经的可访问性。10

全球教会的关键议题

数字时代的到来扩大了圣经参与的领域,为全球教会带来了机遇和挑战。许多非凡的机会已经出现,比如更多的访问和个性化。数字平台使信徒能够按照自己的节奏接触圣经,根据个人需要定制他们的经历。这些平台还促进了全球虚拟社区的形成,将世界各地的信徒联系起来分享信仰经验,而数字技术的进步加快了圣经的翻译和分发,增加了不同语言群体对圣经的参与。

科技的进步使人们更容易接触到圣经和其他宗教文本,加深了信仰之间的联系,同时也制造了必须克服的障碍。在这个数字时代,全球教会面临着几个需要解决的重要问题。

数字鸿沟

数字鸿沟和可访问性是首当其冲的问题。虽然数字工具增加了获取经书的机会,但这些数字工具的可及性存在差异,这构成了重大挑战,因为不同区域和人口群体对技术的获取和数字扫盲水平存在差异。11教会必须解决这一鸿沟,以保证每个人,无论地理位置或社会经济地位如何,都能访问与圣经接触所必需的数字工具。12截至2023年,全球55%的家庭有互联网连接,但在最贫穷的国家只有20%。13解决这一问题可能需要对数字基础设施进行投资,倡导数字素养,并开发具有成本效益的数字解决方案。

文化的相关性

第二个问题围绕着文化敏感性和相关性。数字工具和资源必须与当地的背景和文化产生共鸣,以促进与圣经更深刻的接触。14保持文化敏感性和相关性可能需要语言学家、圣经翻译者和当地社区之间的合作,以创造适合当地文化的数字资源。通过对文化敏感的数字资源确保文化相关性,可以加深对圣经的参与。

错误信息

第三,必须考虑到大量的在线信息可能会导致肤浅的圣经接触。此外,对宗教文本的误解和网上错误信息的迅速传播强调了对准确数字资源和扫盲推广的需求。社交媒体和在线社区已经彻底改变了人们通过跨越地理边界的虚拟社区与圣经互动的方式。然而,这些虚拟社区可以迅速传播错误信息和误解。因此,全球教会有责任有效地利用这些平台来促进圣经的参与,同时解决信息混乱的潜在问题 。15

打击错误信息需要创建准确的数字资源和培养数字素养。全球教会必须提供策略和工具,以促进真正的属灵成长,即使面对压倒性的丰富信息。

人工智能

第四个问题是在圣经翻译中使用人工智能(AI)的伦理维度。16人工智能驱动的应用在圣经阅读和圣经翻译中的日益普及,需要仔细考虑伦理问题,其中可能包括人工智能算法固有的偏见和人工智能生成翻译的潜在影响。人工智能在圣经研究中的作用越来越大,需要透明度和问责制,以避免潜在的偏见。制定指导方针和促进教育,围绕人工智能技术在圣经参与中的道德使用是至关重要的。然而,这应该与培养教会和技术专家之间的信任相一致,确保在制定指导方针时有效地利用时间,并提供圣经访问。

伙伴关系与合作

最后,数字时代的伙伴关系和协作至关重要。涉及宗教组织、科技公司和教育机构的合作方式将促进数字技术在圣经参与方面的充分潜力。通过合作,这些实体可以分享最佳实践,激发创新,并开发先进的数字工具和资源,以便更有意义地参与圣经。教会在促进跨部门合作方面发挥着领导作用,为研究和传播神圣文本创造了一个更加相互联系和包容的数字生态系统。 

通过应对这些挑战,全球教会可以在数字时代中导航,确保圣经的参与既易于理解又具有变动性,从而在二十一世纪及以后完成大使命。

展望未来

展望从今天到2050年的未来,人们必须预见到新兴技术和社会趋势的影响。全球教会如何适应将决定圣经文本的可及性和参与程度。

以教会为中心的圣经翻译(CCBT)是一种强调教会参与圣经翻译过程的独特模式。人工智能驱动的工具和人工智能驱动的翻译可以帮助加速濒危语言和少数民族语言的圣经翻译。在当地教会的参与下,圣经翻译和参与将结合在一起,创造一个新的范式,在这个范式中,数字工具和人工智能可以帮助理解文化细微差别、神学概念和文学风格,这需要人类的判断和专业知识。因此,人为因素,特别是教会在CCBT中的作用,对于确保翻译的准确性和属灵完整性仍然至关重要。CCBT可以通过培养读写能力和提供当地语言的属灵资源,间接弥合数字鸿沟。

随着一些语言日益濒危,对语言保护和少数民族语言圣经翻译的需求日益增加。在先进的翻译工具的帮助下,语言学家、圣经翻译者和当地社区之间的合作倡议将是必不可少的。

技术创新、社会趋势和全球教会的适应性的相互作用将塑造圣经参与的未来。

此外,人工智能可以显著增强个性化学习,人工智能驱动的应用程序可以根据用户习惯、理解水平和兴趣为其量身定做圣经学习材料。此外,增强现实和虚拟现实(AR和VR)技术将提供身临其境的圣经参与体验,从可视化圣经事件到参与虚拟的信仰聚会。17围绕人工智能、增强现实和虚拟现实等新兴技术的伦理问题也需要仔细考虑,特别是在隐私、数据安全和圣经文本的真实性方面。 

随着全球互联互通的发展,不同信仰间的对话变得更加重要。数字平台可以鼓励不同信仰之间的对话,促进相互尊重和细致入微的理解。此外,平衡数字和实体宗教社区是保持一个人信仰生活中社会和精神两个层面的丰富性的关键。

技术创新、社会趋势和全球教会的适应性的相互作用将塑造圣经参与的未来。 通过积极应对这个数字时代的挑战,全球教会可以为信徒打造一个全球互联、包容和参与的未来,将大使命坚持到二十一世纪及以后。

当我们展望圣经参与的未来时,我们必须考虑未来几十年新兴技术和趋势的潜在影响。通过预测这些发展,全球教会可以适应并准备好迎接未来的机遇和挑战,确保世界各地的信徒都可以获取和使用神的圣言。当我们展望从今天到2050年圣经参与的未来时,以下是一些值得关注的关键领域。

数码时代的策略指引

为了充分利用数字时代的好处并应对随之而来的挑战,全球教会必须实施战略举措和定向投资。以下指引提供了一个框架,以加强在数码时代对圣经的参与。

投资基础设施和培训

在数字基础设施和能力建设项目上的投资,特别是在发展中国家,对于提供公平的数字资源和装备个人必要的能力,来有效地进行圣经参与是不可或缺的。18这些步骤可以通过使圣经参与民主化,促进个人和社区的属灵成长,从而有利于全球教会的使命。

制定道德AI协议

与技术公司合作,为人工智能在圣经中的道德应用制定协议,这一点至关重要。这些协议应该解决算法偏见、数据保密以及人工智能生成翻译的潜在影响等问题。这些措施的好处是建立一个更加可信、公平和安全的数字宗教空间,促进信徒之间的信心和包容。

促进人工智能和人类之间的合作

人类智慧和人工智能系统应该协同使用,发挥各自的独特优势。“合作型人工智能”的概念是指人工智能技术增强而不是取代人类的能力,从而产生互利的结果。19

鼓励跨界别合作

促进教会、教会间、科技企业和教育机构之间的合作可以促进创新。这种合作为学习和传播圣经创造了一个整体的数字生态系统,通过提供丰富多样的基于信仰的学习资源,使社区受益。

开发文化包容性资源

与当地社区密切协调,以产生与文化一致的数字资源,可以促进与圣经更深入地接触。20这种方法的好处是双重的:它不仅增强了个人与信仰传统的联系,而且加强了社区纽带和对文化多样性的尊重。

提高数字素养

对提高数字素养的培训项目进行投资很关键。这些举措可以使信徒能够区分可靠的信息来源,并能更有效地驾驭数字局势。这样做的好处是培养了一个精通数字技术的信仰团体,使他们能够负责任地、自信地处理大量涌入的数字信息。

接受以教会为中心的圣经翻译 (CCBT)

提倡采用以教会为中心的圣经译本,可以保证圣经有不同方言版本。这种方法涉及到当地教会社区在翻译过程中的积极参与,使翻译更符合他们的语言和文化特点。人工智能在这个过程中的集成可以加快翻译工作,可以使更多语言的圣经版本更快地投入使用。因此,社区受益于增长的文化相关性和更多对圣经的理解,最终收获更深入和更个人的信仰体验。

总结

当我们进一步冒险进入数字时代时,它为圣经的参与和大使命的完成带来了无数独特的挑战和机会。解决知识差距和拥抱技术的潜力,对于塑造一个在全球范围内具有包容性和影响力的圣经参与的未来至关重要。本文中的战略和建议强调了在宗教组织、科技公司和教育机构之间促进强有力的合作和协同作用的必要性。这种合作框架可以刺激创新,并在实现数字时代的大使命中发挥关键作用。

通过执行这些战略举措,全球教会有潜力为一个超越二十一世纪及以后的真正全球化和相互联系的宗教社区奠定基础。这确保了圣经的变革力量对全世界的信徒来说仍然是可获取的、有吸引力的和能产生深刻共鸣的。在这种合作的精神下,教会和同级教会组织的共同努力可以放大个人参与上帝话语的变革影响。我们可以共同引领数字化的未来,让神的话语成为世界每一个角落活生生的信仰见证。

尾注

  1. Heidi A. Campbell and Stephen Garner, Networked Theology: Negotiating Faith in Digital Culture (Grand Rapids: Baker Academic, 2016), 16-33.
  2. “State of the Bible 2023,” American Bible Society, https://sotb.research.bible/.
  3. Eugene Nida, Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating (Brill, 2003), 149.
  4. Wayne T. Dye, “The Eight Conditions of Scripture Engagement: Social and Cultural Factors Necessary for Vernacular Bible Translation to Achieve Maximum Effect,” International Journal of Frontier Missiology 26, no. 2 (Summer 2009): 89–96.
  5. George Steiner, After Babel: Aspects of Language and Translation, 3rd ed. (Oxford: Oxford University Press, 1998), 345-348, 379.
  6. “Scripture and Language Statistics 2020,” Wycliffe Global Alliance, https://www.wycliffe.net/statistics/.
  7. Heidi Campbell, When Religion Meets New Media (New York: Routledge, 2010), 22-26.
  8. Campbell and Garner, Networked Theology, 54.
  9. “State of the Bible 2023.”
  10. Ibid.
  11. Emily Vogels, “Some Digital Divides Persist between Rural, Urban and Suburban America,” Pew Research Center, August 19, 2021, https://www.pewresearch.org/short-reads/2021/08/19/some-digital-divides-persist-between-rural-urban-and-suburban-america/.
  12. Ibid.
  13. “Digital Divide 2023: Key Insights and Trends,” Gitnux, March 11, 2023, https://blog.gitnux.com/digital-divide-statistics/.
  14. Andrew F. Walls, Cross-Cultural Process in Christian History: Studies in the Transmission and Appropriation of Faith (New York, Orbis Books: 2007), 258.
  15. Claire Wardle, “Understanding Information Disorder,” First Draft News, September 22, 2020, https://firstdraftnews.org/long-form-article/understanding-information-disorder/.
  16. Bernd C. Stahl, “Ethical Issues of AI,” in Artificial Intelligence for a Better Future (Springer, 2021), 35–53, https://doi.org/10.1007/978-3-030-69978-9_4.
  17. Joshua L. Mann, “Augmented Reality, Virtual Reality, and Religion: Recent Developments and Their Significance,” in Believing in Bits: Digital Media and the Supernatural, eds. Simone Natale and Diana Pasulka (New York: Oxford Academic, 2019), 197-201.
  18. “World Development Report 2020: Trading for Development in the Age of Global Value Chains,” World Bank, https://www.worldbank.org/en/publication/wdr2020.
  19. Max Tegmark, Life 3: Being Human in the Age of Artificial Intelligence (New York: Knopf, 2017),
  20. Andrew F. Walls, The Missionary Movement in Christian History: Studies in the Transmission of Faith (New York: Orbis Books, 2007), 26-30.

Authors' Bios

Nicole Martin

Rev Dr Nicole Massie Martin 是《今日基督教》的首席影响官,也是洛桑圣经参与网络的共同推广员。Martin博士和她最好的朋友Mark Martin博士以及他们两个了不起的女儿艾迪森和约瑟芬住在马里兰州的巴尔的摩。

John Plake

John Plake博士是美国圣经协会的首席事工洞察官,也是洛桑圣经参与网络的共同推广员。Plake是学术和大众媒体的几本书和文章的作者和编辑。作为美国圣经协会年度圣经研究系列的主编,他的作品被许多媒体报道,包括CBN,基督邮报,基督教今日,外展杂志,慈善日报,相关杂志和华盛顿观察

Mariam Varghese

Mariam Hency Varghese 是洛桑圣经参与的共同推广员,也是Avodah的首席行政官。她对经文参与,圣经翻译,商业和技术的融合充满热情,为她的工作带来了独特的愿景。在业余时间,她培养自己的艺术天赋,在生活的各个方面培养创造力。

Navigation