Available in: English | Français | 한국어 | Português | Español |

Cuando David, el hombre conforme al corazón de Dios, estaba a punto de enfrentarse al gigante, el equipo de batalla de Saúl no solo era antinatural, sino también ineficaz para David (1S 17:38-40). Aunque la consideración de Saúl merece mucho respeto, a David le funcionó mejor elegir las herramientas que le eran más familiares en su uso diario de camino al campo de batalla. Esta ilustración infiere intencionadamente lo inadecuado de «llevar el uniforme, la coraza y el casco de otro» en el campo de batalla espiritual de las misiones mundiales. Sugiere la necesidad de encontrar y utilizar las propias «piedras» culturales del misionero que le resulten familiares y estén relacionadas con su trasfondo.

necesitamos encontrar y utilizar las propias «piedras» culturales del misionero que le resulten familiares y estén relacionadas con su trasfondo.

Movimientos de misión: pasado y presente

Debemos ser muy conscientes de lo que Dios está haciendo en el panorama actual de las misiones mundiales. Hoy en día, los misioneros del Mundo Mayoritario se incorporan cada vez más a la fuerza de trabajo mundial,[1] y no es difícil encontrarse con un nigeriano, un keniano o un ghanés de África, un coreano de Asia o un brasileño de Sudamérica en el conjunto de organismos misiológicos. Sin embargo, algunas de sus estrategias misioneras se limitan a copiar y revestir la metodología occidental precedente en lugar de facilitar y contextualizar sus atributos culturales autóctonos. En la tendencia actual de la historia de la misión, los candidatos a misioneros que tienen sus bases de envío en el Mundo Mayoritario encuentran más ventajoso conectarse íntimamente con personas de trasfondos similares en otras naciones del Mundo Mayoritario a las que son enviados a ministrar.[2]

Cada cultura posee un valioso legado que aportar a la causa de la Gran Comisión. La iglesia occidental posee una experiencia incomparable y un rico volumen de legado misionero, y tiene legítimamente mucho que ofrecer al cuerpo mundial de Cristo. En generaciones anteriores, la estrategia misionera de Occidente se centró principalmente en llegar a un Mundo Mayoritario «subdesarrollado».[3] Los misioneros que precedieron al movimiento misionero moderno se dedicaron con celo a abrir centros de misión a partir de sus arduas labores e inquietas exploraciones, incluso en selvas y aldeas remotas. Las semillas que sembraron se dispersaron por el mundo, y ahora oímos hablar de movimientos misioneros nacientes en Asia, Sudamérica y África, germinados de sus sacrificados esfuerzos.[4]

Con el movimiento misionero moderno (que comenzó con William Carey) en nuestros espejos retrovisores, el próximo género de tareas misioneras exige enfoques fraccionados y microenfocados: se debe prestar más atención a llegar a tribus y grupos más pequeños que siguen estando subalcanzados, en lugar de a las masas que ya tienen el evangelio fácilmente accesible para ellos. Diferentes generaciones requieren diferentes tareas en la gran missio Dei. Pablo dijo: » Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento” (1Co 3:6). Dios ha suscitado diferentes etnias para las misiones en diferentes momentos de la historia con un propósito específico: las ha elegido a ellas y a sus trasfondos étnicos para bendecir a las naciones (Gn 12:2-3).

Rasgos distintivos coreanos/asiáticos

Por ejemplo, los coreanos han desarrollado a lo largo de los siglos tres rasgos distintivos culturales que se manifiestan esencialmente en sus conceptos comunicativos: chae-myun, kibun y nunchi.[5] Al igual que otras culturas asiáticas, los coreanos subrayan la importancia del chae-myun (comúnmente traducido como cuidar la reputación), que valora mucho la reputación, la influencia, la dignidad y el honor. Consideran respetable disimular los verdaderos sentimientos y poner una cara estoica. Los conceptos de kibun y nunchi son en gran medida exclusivos de los coreanos. Kibun puede traducirse vagamente como estado de ánimo, mientras que nunchi señala el sentido que uno tiene de evaluar el estado de ánimo (kibun) de los demás. Dado que el patrimonio cultural coreano articula de forma innata la orientación honor-vergüenza,[6] sus elementos colectivistas y de salvaguarda de las apariencias pueden acortar indudablemente el proceso de adaptación cultural en las naciones circundantes y en Asia en general, donde se mantienen nociones culturales paralelas. Aunque sus «códigos» de honor-vergüenza pueden ser diversos y a menudo personales —lo que puede ser honorable o vergonzoso varía según el grupo étnico, la zona y la generación—, los misioneros coreanos tienen de todos modos menos ajustes culturales a los que adaptarse en otras culturas de honor-vergüenza.

Cada cultura posee un valioso legado que aportar a la causa de la Gran Comisión.

No obstante, estas prácticas culturales autóctonas podrían interpretarse como engañosas si se ponen en práctica con motivos equivocados. Pero podrían servir positivamente como herramientas para aumentar la sensibilidad hacia las necesidades de la cultura de acogida. Es un gran rasgo intercultural que los coreanos observan ávidamente a la población local y sus comportamientos en el campo de misión. Comprender y atender con sensibilidad las necesidades de los demás a través de los ojos del kibun y el nunchi puede demostrar la humildad propia de Cristo al servir a los demás. Los misioneros coreanos y de otros países asiáticos deberían considerar la posibilidad de aplicar el concepto de chae-myun para motivar y animar a los cristianos locales con rasgos culturales similares a crecer en su madurez espiritual e independencia de los misioneros. Con tales conexiones culturales y beneficios naturales, los nuevos obreros de Corea, y de Asia en general, pueden embarcarse en su misión con más confianza.

Rasgos distintivos brasileños/sudamericanos

El baile de la samba y la fiesta del carnaval brasileño simbolizan los rasgos culturales apasionados y alegres de los latinoamericanos. La entusiasta preparación y la fuerte inversión de los brasileños en el acontecimiento anual del carnaval atraen la atención de todo el mundo. El entusiasmo y la pasión por la vida del reino, y no los deseos carnales entregados a la disipación, también pueden derivarse e infundirse del mismo rasgo cultural. Cuando esta pasión se canaliza para compartir el evangelio y construir relaciones, sirve como testimonio de un alegre estilo de vida del reino. Para los cristianos sudamericanos, la devoción total a la adoración es primordial. Su adoración retrata y crea una atmósfera de cielo en la tierra. Nuestro Dios, experto en convertir las cenizas en una corona de belleza (Is 61:3), ha estado utilizando este rasgo cultural para levantar obreros transculturales brasileños que llevan el evangelio a las naciones. No es de extrañar que Brasil ocupara el segundo lugar en 2010 por el número de misioneros enviados.[7]

Rasgos distintivos kenianos/africanos

En este capítulo de la historia de las misiones, los misioneros de Nigeria, Kenia, Ghana y África en general se encuentran cada vez más alcanzando a sus compatriotas africanos e incluso evangelizando la Europa poscristiana.[8] En la Alianza Evangélica para la Formación/Comisión de Predicadores (EAPTC) hemos sido testigos de esta eficaz operación al levantar a misioneros keniatas para que alcancen su propio continente con menos obstáculos culturales que afrontar. En los albores del siglo XXI, cuando abrimos nuestra escuela de formación misionera en Nairobi, todavía era un acontecimiento poco frecuente. Sin embargo, parecía que al Señor le agradó nuestra mera obediencia y el espíritu resiliente de nuestros misioneros keniatas y nos concedió algunas bendiciones y frutos en los años siguientes. Fue gracias a los esfuerzos de esos obreros keniatas del evangelio transcultural que nuestra obra se expandió a decenas de centros de formación bíblica y cientos de nuevas plantaciones de iglesias en numerosas naciones africanas.[9]

Implicaciones para la misión mundial contemporánea

Es táctico para el cuerpo mundial de Cristo en la página actual de la missio Dei desarrollar trabajadores transculturales que cultiven su propia singularidad cultural, la utilicen en beneficio de la Gran Comisión y la movilicen para alcanzar a grupos subalcanzados en contextos culturales similares. No debemos limitarnos a reproducir los métodos estandarizados de las misiones occidentales del pasado, sino encontrar y facilitar nuestros propios enfoques culturales que sean adecuados para las misiones de hoy. Debemos estar abiertos a la naturaleza polifacética de las misiones, que no es solo una narrativa unidimensional de alcanzar el mundo impulsada por las misiones tradicionales. Como se espera que el mundo sea más diverso y complejo en la era pospandémica, ha llegado el momento de considerar metodologías multidireccionales.[10]

Es táctico para el cuerpo mundial de Cristo en la página actual de la missio Dei desarrollar trabajadores transculturales que cultiven su propia singularidad cultural, la utilicen en beneficio de la Gran Comisión y la movilicen para alcanzar a grupos subalcanzados en contextos culturales similares.

Levantar candidatos a misioneros cuidadosamente seleccionados que no tengan temor de realizar un análisis saludable de sus propias culturas, que comprendan las contextualizaciones transculturales del evangelio y que estén dispuestos a ir a las culturas circundantes subalcanzadas eliminará la burocracia. Los procesos de selección de misioneros y las formaciones previas a la partida también pueden considerar la posibilidad de añadir una vía para guiar al candidato hacia un descubrimiento más profundo de sus propias fortalezas culturales. Esas fortalezas culturales pueden adaptarse a la «ropa misionera» personalizada mediante una adecuada asimilación contextual, en lugar de llevar el equipo misionero tradicional que puede no resultar cómodo. Todos salimos en el nombre del Señor Todopoderoso (1S 17:45), pero deberíamos salir con las «piedras» con las que estamos familiarizados, no con la «armadura de Saúl». Cada iglesia nacional debe avanzar con una estrategia misionera que esté relacionada con su cultura de origen y al mismo tiempo adaptada de manera pertinente a la cultura del campo.[11] Es fundamental conocer los puntos fuertes de la propia cultura y aprovecharlos como ventajas transculturales además del principio de encarnación de Cristo.

Teniendo en cuenta las estadísticas que indican que las restantes zonas subalcanzadas del mundo están entrelazadas con las Regiones de Acceso Creativo (RAC), donde el sentimiento antioccidental es latente y la evangelización masiva apenas tiene lugar,[12] esta estrategia puede ayudar a los misioneros y líderes de misión a navegar las inexploradas aguas de la redención. Por eso Dios está levantando más misioneros del Mundo Mayoritario en este tiempo y época que están acostumbrados a un mundo menos próspero y a menudo en vías de desarrollo. Los misioneros del Mundo Mayoritario poseen elementos culturales que pueden ser mecanismos ventajosos si se utilizan adecuadamente. Esos elementos son recursos dados por Dios que cada cristiano mundial está llamado a cultivar como mayordomo de Cristo.[13]

Notas

  1. Rose Dowsett, Cape Town Commitment: A Confession of Faith and a Call to Action (Peabody, MA: Hendrickson, 2012), 2.
  2. Paul Sungro Lee, Disciples of the Nations: Multiplying Disciples and Churches in Global Contexts (Eugene, OR: Wipf and Stock, 2021), 79.
  3. For further study on the inception of the modern missions movement, see William Carey, Enquiry into the Obligations of Christians to Use Means for the Conversion of the Heathens (London, 1792), quoted in Catherine Hall, ‘Missionary Stories: Gender and Ethnicity in England in the 1830s and 1840s,’ Cultural Studies, eds. Lawrence Grossberg, Cary Nelson, and Paula Treichler (New York: Routledge, 1992), 247.
  4. Hwa Yung, ‘The Shift of the Center of Gravity of the Church from the West to the Majority World,’ Transformation 39, no. 2 (2022): 77.
  5. For more exhaustive discussion of these Korean cultural concepts, see Boye Lafayette De Mente, The Korean Mind: Understanding Contemporary Korean Culture (Clarendon, VT: Tuttle Publishing, 2018).
  6. Jayson Georges, ‘The Good News for Honor-Shame Cultures: Uncovering A Core Aspect of God’s Mission,’ Lausanne Global Analysis (March 2017), https://lausanne.org/content/lga/2017-03/the-good-news-for-honor-shame-cultures.
  7. ‘Christianity in Its Global Context, 1970-2020: Society, Religion, and Mission,’ Center for the Global Study of Christianity, June 2013, https://www.gordonconwell.edu/wp-content/uploads/sites/13/2019/04/2ChristianityinitsGlobalContext.pdf.Editor’s Note: See also ‘Highlights of Christianity in its Global Context, 1970-2020’ by Todd Johnson and Gina Bellofatto in the June 2013 issue of Lausanne Global Analysis, https://lausanne.org/content/lga/2013-06/highlights-of-christianity-in-its-global-context-1970-2020.
  8. Afe Adogame, The African Christian Diaspora: New Currents and Emerging Trends in World Christianity (London, UK: Bloomsbury Academic, 2013), 181-182.
  9. This missions training curriculum is available online for purchase at Amazon.com in English, Spanish, French, and Portuguese, and also in Amharic on a personal request to the author by email. See Paul Sungro Lee, Missionary Candidate Training: Raising Up Third World Missionaries (Merrifield, VA: Evangelical Alliance for Preacher Training/Commission, 2008), 4.
  10. Paul Sungro Lee, Doing Missions in Difficult Contexts: Omnidirectional Missions (Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers, 2022), 11.
  11. David Hesselgrave and Ed Stetzer, eds. MissionShift (Nashville, TN: B&H Publishing Group, 2010), 144-153.
  12. For more information, see Karl Muller, Theo Sundermeier, Stephen B. Bevans, and Richard H. Bliese, eds. Dictionary of Mission: Theology, History, Perspectives. Vol. 24. (Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers, 2006).
  13. Editor’s Note: See ‘Are Foreigners Still Needed in the Age of Indigenous Mission?’ by Kirst Rievan in the July 2021 issue of Lausanne Global Analysis, https://lausanne.org/content/lga/2021-07/are-foreigners-still-needed-in-the-age-of-indigenous-mission.

Paul Sungro Lee es director internacional de la Alianza Evangélica para la Formación/Comisión de Predicadores (EAPTC), un ministerio que forma a líderes cristianos y facilita la plantación de iglesias en todo el mundo. Tiene un doctorado de Omega Graduate School (ACRSS) y es profesor adjunto en Bakke Graduate School. Estudioso de la misión mundial, el Dr. Lee es autor de varios libros, entre ellos Doing Missions in Difficult Contexts. Está casado con Eunice y tienen dos hijos adultos.